Pintora,
dibujante y grabadora. Nace en Buenos Aires, en 1958. Estudió dibujo con
Osvaldo Attila quien también le imparte sus primeras nociones de pintura,
teniendo una educación académica, pasando por el realismo, impresionismo,
postimpresionismo, fauvismo y cubismo a partir del valor como contraste de la
forma. Incursiona en el grabado con Alicia Scavino, descubriendo que en
realidad le fascina más la impresión de las estampas y su agregado de color a
la poupeé, que el proceso del trabajo de incisión sobre la chapa. Busca en
Carlos Gorriarena su puerta a la pintura y al color, entrando en contacto con
el Expresionismo Abstracto y el Action Painting, para concretar el manejo del
oficio con Carlos Cañás. Especialización del color con Graciela Genovés. Exalta
el presente a través de lo gestual, impulso vital, expresivo, emocional, con
que desnuda un sentimiento, una frustración, un momento de serenidad o de
soledad. Su tema, el sentimiento, tanto el que expresa en sus obras, como el
que genera en el espectador. Desde 1982 participa en Salones y Muestras
Nacionales e Internacionales.
Painter,
draftsman and engraver. Born
in Buenos Aires in 1958. She studied drawing with Osvaldo Attila who also
taught her first notions of painting, having an academic education, going from realism, to Impressionism, Post-Impressionism,
Fauvism and Cubism from the value as contrast of the form. She worked in
etching with Alicia Scavino, discovering
that what really fascinates her was the impression of the prints and color added by
hand, rather than the work process of incision on the zinc plate. Searching the
color with Carlos Gorriarena, contacting
Abstract Expressionism and Action Painting, finding the craft with Carlos Cañas. Specializating in color
with Graciela Genovés. She exalts the present through gestural, vital,
expressive, emotional, and revealing a feeling, a frustration, a moment of
serenity or solitude momentum.
Her theme, the feelings, expressed both in her works, as well as on the viewer.
Since 1982 participates in National and International Exhibitions.
Her theme, the feelings, expressed both in her works, as well as on the viewer.
Since 1982 participates in National and International Exhibitions.
Peintre, dessinateur et graveur.
Né à Buenos Aires en 1958. Elle a étudié le dessin avec Osvaldo Attila
qui l’ à également enseigné ses premières notions de
peinture, ayant une formation
académique, passant du réalisme a l'impressionnisme, post-impressionnisme,
le fauvisme et le cubisme, de la valeur
en contraste de la
forme. Elle a travaillé en gravure avec Alicia Scavino, pour découvrir
que ce qui la fascine vraiment c’était l'impression
des estampes et ajouter
de la couleur à la main, plutôt
que le processus de travail de
l'incision sur la plaque de
zinc. Recherche de
la couleur avec Carlos Gorriarena, contacte l'expressionnisme
abstrait et l'Action Painting,
pour trouver le métier avec Carlos Cañas.
Spécialisation en couleur avec Graciela
Genovés. Elle exalte
le présent à travers du gestuelle, vital, expressif, émotionnel,
en révélant un
sentiment, une frustration, un
moment de sérénité ou élan de
solitude. Son thème,
les sentiments, exprimée
à la fois en fonctionne, ainsi que sur le spectateur. Depuis 1982, participe à des expositions
nationales et internationales.
Pittrice, disegnatrice e incisore. Nata a Buenos Aires nel 1958.
Studia disegno col professore Osvaldo Attila, con lui ha ricevuto le prime
nozioni di pittura, dall'accademico al realismo, impressionismo,
post-impressionismo, il fauvismo e il cubismo, il valore per contrasto della
forma. Impara l’incisione con Alicia Scavino, per scoprire ciò che l’affascina
davvero: l'impressione e aggiungere il colore a mano, piuttosto che il processo
di lavoro d’incisione sulla piastra di zinco. Ricerca il colore con Carlos
Gorriarena suo primo contatto col espressionismo astratto e dell'Action
Painting, trovando la tecnica con Carlos Cañas. Perfezionamento dei colori con
Graciela Genovés. Esalta il presente attraverso i gesti vitali, espressivi,
emotivi, rivelando un sentimento di frustrazione, un momento di serenità o
momento di solitudine. Il tema, i sentimenti, espressi in entrambe le opere,
così come lo spettatore. Dal 1982, esibisce la sua opera sia in Argentina che
all'estero.
No comments:
Post a Comment